The Beginning
引婴投江告诉我们:本领的获得要靠自己,而不能靠先天的遗传。决不能强迫他人去做他做不了的事。处理事情要从实际出发,对象改变了,相对应处理的方法也要有所改变。引婴投江出自《吕氏春秋》,本文写一个人想把孩子投入江中,原因却是他的父亲善于游泳,这真是荒唐之极,不由得让人深思,做事不能不切实际,要正确的处理各种事情。
引婴投江原文
有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。
引婴投江翻译
有人在经过长江时,看见一个人正拉着一个孩子要把他投到江里去,那孩子哭着。(经过江的人)忙问什么原因,那个人说:“他父亲擅长游泳。”他父亲(即使)擅长游泳,儿子难道就擅长游泳吗?用这种不合理的方式处理事物,是一定会违反常理的。
引婴投江注释
①方:正要,正在。
②引:牵引,拉。
③之:代词,指代婴儿。其后有忽略介词“于”。
④岂遽:难道就。遽:就。岂:难道。
⑤任:用,处理。
⑥悖:不合事理,指犯错误。
THE END